Tento způsob se užívá v americké, ale stále více i v britské angličtině. V americké angličtině je zvykem nevyslovovat určitý člen u čísla dne v měsíci. Např. April 5 - April the fifth; v americké angličtině April fifth Druhý způsob je britský. Uvede se nejdříve pořadové číslo dne v měsíci s určitým členem
V češtině přání vyjadřujeme spojkou „aby“ (nebo infinitivem, pokud se přející si osoba shoduje s podmětem). V angličtině použijeme (minulý) subjunktiv: I wish I had more time. Přál bych si, abych měl více času. / Přál bych si mít více času. I wish it rained
Záhlaví je důležitou součástí textu. V záhlaví uvádíme: V levém horním rohu uvedeme naše údaje (jméno a příjmení, adresu). V pravém horním rohu se uvádí místo a datum. Pod našimi údaji mají být údaje adresáta nebo společnosti, které zasíláme stížnost. HLAVNÍ ČÁST
Čísla 1-99. S čísly se budeme často setkávat, např. při čtení telefonních čísel, udávání věku, určování času či kolik co stojí apod. Zde vám nabídneme přehled anglických číslovek od 1 do 99. S dalšími se seznámíte v jiné lekci. 1. one. wʌn. 2.
V britské angličtině dodržujeme vzorec den – měsíc. Máme několik možných způsobů, jak datum v britské angličtině zapsat: 5 May; 5th May; the 5th of May; Čtení data je následovné: the fifth of May – pátého května (určitý člen THE – řadová číslovka – of – měsíc) V americké angličtině dodržujeme vzorec
"Date: 23. 7. 2012" (anglicky se datum píše jinak, na což správně upozoňujete v předešlém textu). ;-) (Zároveň by prospělo říci pár slov k tomu, jak se píše resumé a v čem se liší od strukturovaného cv, ideálně opět s přiloženým příkladem). Díky za fajn web!
Uvedu nejčastější příklady použití, ať už v mluvené nebo písemné angličtině. Předložky at, on, in a časové údaje. S časem se používá at. They will come at 3 o´clock. Se dny v týdnu se používá on. They will come on Monday. S měsíci se používá in. They came in July. S roky se používá in. They came in 2014
When I exercise in the afternoon, I’m so tired that I never wake up in the middle of the night. 2. Předložka pro slovo víkend. Ve Velké Británii se obecně říká „at the weekend“, ale v americké angličtině je běžné zeptat se někoho „what are you doing on the weekend?“, takže obě varianty jsou přijatelné.
Wfue.